- Archiv Zpravodaje
- 2009-12
- 2010-01,02
- 2010-03
- 2010-04
- 2010-05
- 2010-06
- 2010-07,08
- 2010-09
- 2010-10
- 2010-11
- 2010-12
- 2011-01,02
- 2011-03
- 2011-04
- 2011-05
- 2011-06
- 2011-07,08
- 2011-09
- 2011-10
- 2011-11
- 2011-12
- 2012-01,02
- 2012-03
- 2012-04
- 2012-05
- 2012-06
- 2012-07,08
- 2012-09
- 2012-10
- 2012-11
- 2012-12
- 2013-01,02
- 2013-03
- 2013-04
- 2013-05
- 2013-06
- 2013-07,08
- 2013-09
- 2013-10
- 2013-11
- 2013-12
- 2014-01,02
- 2014-03
- 2014-04
- 2014-05
- 2014-06
- 2014-07,08
- 2014-09
- 2014-10
- 2014-11
- 2014-12
- 2015-01,02
- 2015-03
- 2015-04
- 2015-05
- 2015-06
- 2015-07,08
- 2015-09
- 2015-10
- 2015-11
- 2015-12
- 2016-01,02
- 2016-03
- 2016-04
- 2016-05
- 2016-06
- 2016-07,08
- 2016-09
- 2016-10
- 2016-11
- 2016-12
Hlavní nabídka
Farmářské jarmaky oživí bystřické náměstí
- Bystřicí po stopách architekta Bohuslava Fuchse
- Bystřická Alternativa přilákala příznivce metalu a hardcoru
- Dějiny Bystřice a světa v zápiscích (léta 1851 – 1854)
- Foto z expozice: Keramika Vranov nad Dyjí
- Historie organizovaného zahrádkaření v Bystřici pod Hostýnem – první část
- Hudební škola opět soutěžila
- Jaké bylo počasí v měsíci březen 2011
- Městské informační centrum v turistické sezoně 2011
- Nezlob se a hraj
- Noc s Andersenem
- Poezie a próza v našem podání
- Sedmá ekokonference – životní prostředí na vlastní oči
- Sensei Avi Rokah v Bystřici pod Hostýnem
- Servis knihovny
- Společenská kronika
- Studánky
- Velikonocům na přivítanou
- Vojenské cvičení aneb Hladovění na lesy
- Vojenský špitál na bystřickém zámku
- Výsadba stromků v městských lesích dokončena
- Výstava Odkaz Michaela Thoneta
- 25. výročí založení sportovního minigolfu v Bystřici pod Hostýnem – 4. část
Přijďte si nakoupit i popovídat, láká občany organizátorka Hana Pecháčková
Středisko volného času Včelín ve spolupráci s městem Bystřice pod Hostýnem pořádá v sobotu 14. května 2011 od 8 do 12 hodin na Masarykově náměstí první Bystřický farmářský jarmak.
Co se skrývá pod tímto zvláštním názvem, jsme se zeptali Hany Pecháčkové z Bystřice p. H., protože právě ona je nositelkou myšlenky a hlavní organizátorkou akce.Farmářské trhy s čerstvou zeleninou, masem či pečivem rostou jako houby po dešti všude v okolí. Farmářský jarmak bude nabízet totéž?
V podstatě ano, také nabídneme čerstvé potraviny od prvovýrobců a ruční výrobky od řemeslníků. Ale prodej kvalitních autentických výrobků je vlastně jen způsobem, jak oživit centrum města. Hlavním záměrem je založení tradice pravidelného setkávání lidí, kteří si mohou dobře a zdravě nakoupit, a ještě si přitom popovídat.
Myslíte, že lidé nemají dost příležitostí se setkávat?
Většina akcí ve městě je určena vždy specifické skupině lidí, třeba maminkám s malými dětmi, milovníkům vážné hudby nebo fanouškům kopané. Sem mohou přijít všichni najednou. Jarmak by měl být čtyřikrát do roka šancí potkat všechny známé, přátele, příbuzné – i samotné prodejce, kteří jsou velmi komunikativní.
Co všechno si budeme moci na prvním farmářském jarmaku koupit?
Pečivě jsme vybírali prodejce, kteří jsou z našeho regionu a nabízejí kvalitní čerstvé produkty nebo zajímavé řemeslné výrobky. Nakonec jich bude přes třicet. V nabídce najdete třeba čerstvá vejce, maso z ekologických chovů, domácí pečivo, kovářské výrobky. A nemusíte mít strach, že to bude všechno příliš drahé. Lidé z prvovýroby si dělají všechno sami, neutrácejí peníze za reklamu a distribuci jako firmy, které prodávají své nadhodnocené zboží v hypermarketech.Navíc se prodejců můžete na cokoliv zeptat, nechat si poradit.
Nebudou se na jarmaku děti nudit a zlobit? Nakupování přece jen není pro malé děti velká zábava?
Děti vezměte určitě s sebou! Jednak na jarmaku nebude zdaleka jen obyčejný a nezáživný prodej potravin, ale i ukázky řemesel, ochutnávky různých dobrůtek. Přizvali jsme flašinetáře, který bude vyhrávat k dobré náladě. A hlavně bude po celou dobu v provozu naše Úschovna dětí, kde si děti mohou malovat, hrát a zabavit se, než si jejich rodiče nakoupí a popovídají s přáteli a známými.
Slovo jarmak je z valašského nářečí. Má to nějaký význam?
Chceme se odlišit od pravidelných trhů na náměstí, které nabízejí úplně jiný sortiment a nemají s tradicí původních jarmaků nic společného. My bychom se naopak rádi co nejvíce přiblížili trhům, které kdysi neodmyslitelně patřily na bystřický rynek. A valašský folklor a tradice tady mají silné podhoubí. I proto organizátoři obléknou valašské kroje a na řádný průběh akce nebude dohlížet nikdo jiný než naši portáši.
Děkuji za rozhovor.
Barbora Janečková
©Městský úřad Bystřice pod Hostýnem
Design By Macik